
Términos y condiciones
1 de diciembre de 2020 – 2024
Condiciones de uso
APRENDER
Este sitio web está explotado por Cyberlanca. En este sitio, los términos «nosotros», «nos» y «nos» son referencia a Cyberlanca. Este sitio Web propone héberger et de créer su sitio de Internet, proporciona los servicios y herramientas disponibles para su sitio de Internet, bajo reserva de su aceptación de todos los términos, condiciones, políticas y avis énoncés aquí.
En visitant notre site et/ou en achetant quelque chose chez nous, vous vous engagementz dans notre « Service » et Acceptez d'être lié par les termes et condition suivants (« Conditions d'utilisation », « Conditions »), y comprende ces condition générales et politiques supplémentaires . Referencia aquí y/o disponible a través de un hipertexto. Estas condiciones de uso se aplican a todos los usuarios del sitio, y comprenden, pero sin limitación, los usuarios que son los navegantes, proveedores, clientes, comerciantes y/o contribuyentes de contenido.
Lea atentamente estas condiciones de uso antes de acceder o utilizar nuestro sitio web. Al aceptar o utilizar cualquier parte del sitio, usted acepta la responsabilidad según estas condiciones de uso. Si no acepta todos los términos y condiciones de este acuerdo, no podrá acceder a un sitio web ni utilizar ningún servicio. Si estas condiciones de uso se consideran como ofrecidas, la aceptación está expresamente limitada a estas condiciones de uso.
Todas las nuevas funciones o todas las nuevas herramientas se adaptarán a la boutique actual de la misma manera según las condiciones de uso. Puede consultar la versión más reciente de las condiciones de uso en cada momento en esta página. Nos reservamos el derecho de actualización del día, la modificación o el reemplazo de todas estas condiciones de utilización al publicar las actualizaciones del día y/o las modificaciones en nuestro sitio web. Es su responsabilidad verificar periódicamente esta página para realizar cambios. Su utilización continúa o su acceso al sitio web después de la publicación de todas las modificaciones constituyen la aceptación de estas modificaciones.
Notre boutique est hébergée sur Us Inc. Nos proporciona la placa de comercio electrónico en línea que nos permite vender nuestros productos y servicios.
SECCIÓN 1 – CONDICIONES DE LA BOUTIQUE EN LIGNE
Al aceptar estas condiciones de uso, declara que tiene menos edad en su estado o provincia de residencia, o que tiene la edad mayor en su estado o provincia de residencia y que no tiene consentimiento para permitirle a una de sus personas a cargo de minas. d'utiliser ce site.
Vous ne pouvez pas utiliser nos produits à des fins illégales ou non autorisées, et vous ne pouvez pas, en utilisant le Service, violer les lois de su juridiction (y comprende, mais sans s'y limiter, les lois du droit d'auteur).
No debes transmitir virus, virus o códigos de naturaleza destructiva.
Una violación o una violación de una de las Condiciones entraînera la resiliación inmediata de sus Servicios.
ARTÍCULO 2 – CONDICIONES GENERALES
Nos reservamos el derecho de rechazar el servicio rápido por la razón que sea este sueño y en todo momento.
Usted comprende que su contenido (con exclusión de la información de la tarjeta de crédito) puede transferirse claramente e implicar (a) las transmisiones en diversas redes; et (b) des modificaciones para adaptarse y adaptarse a las exigencias técnicas de las redes o dispositivos de conexión. La información de la tarjeta de crédito siempre estará encriptada durante la transferencia a la red.
No podrá reproducir, duplicar, fotocopiar, vender, vender o explotar ninguna parte del Servicio, la utilización del Servicio, el acceso al Servicio o cualquier contacto en el sitio Web para que el servicio esté disponible sin nuestra autorización. expresar escrito. .
Los títulos utilizados en este acuerdo son incluidos únicamente por razones de comodidad y no limitan ni afectan estas condiciones.
ARTÍCULO 3 – EXACTITUD, EXHAUSTIVITÉ ET ACTUALITÉ DES INFORMACIONES
Nous declinons toute responsabilité si las informaciones puestas a disposición en este sitio no son exactas, completas o del día. El contenido de este sitio está contenido en títulos de información general únicos y no debe ser invocado o utilizado como única base para tomar decisiones sin consultar fuentes de información primarias, más precisas, más completas o más actuales. Toda confianza en el material de este sitio conlleva riesgos y peligros.
Este sitio puede contener cierta información histórica. Les informations historiques, nécessairement, ne sont pas à jour et sont fournies à titre de référence only. Nos reservamos el derecho de modificar el contenido de este sitio en todo momento, pero no tenemos ninguna obligación de actualizar cada día la información en nuestro sitio. Usted tiene la responsabilidad de vigilar las modificaciones realizadas en nuestro sitio.
ARTÍCULO 4 – MODIFICACIONES DEL SERVICIO Y DEL PRECIO
Los precios de nuestros productos son susceptibles de ser modificados sin previo aviso.
Nos reservamos el derecho a todo momento de modificar o interrumpir el Servicio (o toda parte o contenido de celui-ci) sin previo aviso a todo momento.
No somos responsables de cualquier modificación, cambio de precio, suspensión o interrupción del Servicio.
SECCIÓN 5 – PRODUCTOS O SERVICIOS (le cas échéant)
¡Nos servicios de Hébergement son valiosos para una renovación automática y las facturas son necesarias para la entrega del producto o servicio!
Ciertos productos o servicios pueden estar disponibles exclusivamente en línea a través del sitio web. Estos productos o servicios pueden tener cantidades limitadas y no pueden ser devueltos o intercambiados conforme a nuestra política de retorno.
Nos esforzamos por mostrar más fielmente los colores y las imágenes de los productos que aparecen en la revista. No podemos garantizar que la imagen de ningún color importado en la pantalla de su ordenador será exacta.
Nos reservamos el derecho, pero algunas personas no están obligadas a limitar las ventas de nuestros productos o servicios a todas las personas, región geográfica o jurisdicción. Nous pouvons ejercicer ce droit au cas par cas. Nos reservamos el derecho de limitar las cantidades de todos los productos o servicios que ofrecemos. Todas las descripciones de los productos o los precios de los productos están sujetos a cambios en todo momento sin previo aviso, a nuestra propia discreción. Nos reservamos el derecho de interrumpir todo producto en todo momento. Todo lo que se ofrece para todos los productos o servicios se realiza en este sitio y es nulo o no está disponible.
Nous ne garantissons pas que la calidad de todo producto, servicio, información u otro material adquirido u obtenido par usted responderá a sus attentes, o que todo error en el Servicio será corregido.
SECCIÓN 6 – EXACTITUD DES INFORMACIONES DE FACTURACIÓN ET DE COMPTE
Nosotros nos reservamos el derecho de rechazar todo comando que vous passez chez nous. Podemos, a nuestra propia discreción, limitar o anular las cantidades adquiridas por persona, por vestíbulo o por comando. Estas restricciones pueden incluir comandos pasados por o bajo la misma cuenta del cliente, la misma tarjeta de crédito y/o los comandos que utilizan la misma dirección de facturación y/o de pago. En el caso de nuestras modificaciones o anulaciones de un comando, podemos tener que informarle al contacto de la dirección de correo electrónico y/o de la dirección de facturación/el número de teléfono proporcionado en el momento en que el comando ha sido pasado. Nos reservamos el derecho de limitar o interponer los comandos que, a nuestro juicio, parecen ser pasados por el intermediario de revendedores, revendedores o distribuidores.
Acepta proporcionar información sobre cada compra y cuentas actuales, completas y exactas para todas las cuentas efectivas y nuestra revista después de todo el período de ensayo mencionado. Aceptará rápidamente su cuenta y otras informaciones, incluyendo su dirección de correo electrónico y sus números de tarjeta de crédito y fechas de vencimiento, para que podamos efectuar sus transacciones y contactarnos si es necesario. ¡Toute reactivation de compte àprés una suspension pour non paiement engendrera des frais de 120$ pour réactiver le cuenta!
Para más detalles, veuillez consultar notre politique de retour.
SECCIÓN 7 – OPCIONES DE EXTERIORES
Podemos acceder a los niveles de herramientas que no tenemos vigilancia, ni controlar ni entrar.
Vous reconnaissez et Acceptez que nous fournissons l'accès à ces outils « tels quels » et « tels que disponibles » sin ninguna garantía, representación o condición de ausencia sorte et sans aucune aprobación. Nous declinons toute responsabilité découlant de ou liée à votre utilization d'outils tiers facultatifs.
Toda utilización de las herramientas opcionales propuestas en el sitio implica riesgos y peligros propios y debe asegurarse de conocer y aprobar las condiciones y condiciones de las herramientas proporcionadas por los proveedores de los niveles correspondientes.
También podemos proponer nuevos servicios y funciones a través del sitio web (y comprende la publicación de nuevos servicios y recursos). Ces nouvelles fonctionnalités et/ou service seront également soumis aux présentes Conditions d'utilisation.
ARTÍCULO 8 – NIVELES DE GRAVAMEN
Ciertos contenidos, productos y servicios disponibles a través de nuestro Servicio pueden incluir elementos procedentes de niveles.
Los gravámenes de niveles en este sitio pueden dirigirse a los sitios web de niveles que no son afiliados a nosotros. Nous ne sommes pas responsable del examen o de la evaluación del contenido o de la exactitud y nous ne garantissons pas et ne serons pas responsable de todos los materiales o niveles del sitio web, o de todos los demás materiales, productos o servicios de niveles.
Nosotros no somos responsables de ningún perjuicio o daño relacionado con la compra o la utilización de bienes, servicios, recursos, contenido o cualquier otra transacción realizada en relación con los niveles web de los sitios. Tenga cuidado con las políticas y prácticas de los niveles y asegure su comprensión antes de participar en una transacción. Les quejas, reclamaciones, preocupaciones o preguntas relativas a los productos en niveles deben estar dirigidas a niveles.
SECCIÓN 9 – COMENTARIOS DE UTILIZADORES, COMENTARIOS Y AUTRES SOUMISSIONS
Si, a nuestra demanda, vous envoyez sures soumissions spécifiques (por ejemplo, des participaciones à des concours) ou sans demande de notre part, vous envoyez des idées créatives, des sugerencias, des propositions, des planes ou d'otres documentos, que ce soit en ligne, par e-mail, par courrier ou otros. (colectivo, «comentaristas»), vous Acceptez que nous puissions, à tout moment, sans restriction, modifier, copier, publier, distribuer, traduire et utiliser de quelque manière que ce soit les commentaires que vous nous fournissez. Nous ne sommes et ne serons pas tenus (1) de mantener la confidencialidad de los comentarios; (2) ver una compensación para todo comentario; o (3) para responder a todos los comentarios.
Nous pouvons, mais n'avons aucune obligación, vigilar, editar o suprimir el contenido que nosotros determinamos a nuestra sola discreción como son ilegales, ofensivos, amenazantes, calomnieux, diffamatoire, pornographique, obscène ou autrement répréhensible ou violant la propiedad Intellectuelle d'une partie de ces Condiciones. útil.
Aceptas que tus comentaristas no son violentos fuera de los derechos de un nivel, y comprenden el derecho de autor, la marca, la confidencialidad, la personalidad o todos los demás derechos de personal o de propiedad. Acepta además que sus comentarios no contienen material difamatorio, ilegal, abusivo o obsceno, ni virus informáticos ni lógica maliciosa que pueda afectar de alguna manera el funcionamiento del servicio o de la conexión web de todos los sitios. . No puede utilizar una dirección de correo electrónico diferente, pretendiendo ser el otro que usted mismo, induire en error o induire des niveles en error en cuanto al origen de todo comentario. Usted es responsable de los comentarios que formula y de su exactitud. Nous n'assumons aucune responsabilité et n'assumons aucune responsabilité pour les commentaires publiés par vous ou par un tiers.
ARTÍCULO 10 – INFORMACIÓN DEL PERSONAL
Su transmisión de información personal a través de la boutique está regida por nuestra política de confidencialidad. Pour consulter notre politique de confidencialité.
ARTÍCULO 11 – ERRORES, INEXACTITUDES Y OMISIONES
Parfois, il peut y avoir des informations sur our site ou dans le Service qui contiennent des erreurs typographiques, des inexactitudes ou des omisiones que pueden afectar a las descripciones de productos, les precios, les promociones, les ofertas, les frais d'expédition des produits. , délais de livraison et disponibilité. Nos reservamos el derecho de corregir todo error, inexactitud u omisión, y modificar o actualizar la información o anular los comandos si la información en el servicio o en todas las conexiones web del sitio son inexactas en todo momento y sin previo aviso. (y comprende después de haber pasado su comando).
No asumimos ninguna obligación de actualizar o clarificar toda la información del servicio o de todas las conexiones web del sitio, y comprende, sin limitación, la información del precio, salvo que lo exija. Ninguna fecha de inicio o actualización especificada aplicada al servicio o a todas las conexiones web del sitio no debe considerarse como indicación de que toda la información del servicio o de todas las conexiones web del sitio ha sido modificada o modificada.
ARTÍCULO 12 – INTERDICIONES DE UTILIZACIONES
Además de otras prohibiciones vigentes en las condiciones de utilización, está prohibido utilizar el sitio o su contenido: (a) à des fins illégales; (b) solicitar los niveles para cumplir o participar en actos ilícitos; (c) pour violer toute réglementation, règle, loi ou ordonnance locale, internationale, fédérale, provinciale ou étatique; (d) enfreindre ou violer nos droits de propriété intellectuelle ou les droits de propriété intellectuelle d'autrui; (e) harceler, abusador, insultador, bendidor, difamador, calomnier, denigrer, intimidador o discriminador sobre la base del sexo, de la orientación sexual, de la religión, del origen étnico, de la raza, de la edad, del origen nacional o de la discapacidad; (f) soumettre des informations fausses ou trompeuses; (g) para descargar o transmitir virus u otros tipos de códigos maliciosos que se utilizarán de una manera que afecte la funcionalidad o el funcionamiento del servicio o de todas las conexiones web, de otros sitios web o de Internet; (h) pour recopiler o suivre les informations personalles d'autrui; (i) para spam, phishing, pharm, prétexte, spider, crawl o scraper; (j) à des fins obscènes ou inmorales; o (k) para interferir con o configurar las funciones de seguridad del servicio o de todas las conexiones web de todos los sitios, de otros sitios web o de Internet. Nos reservamos el derecho de medir al utilizar el servicio o la conexión web de todos los sitios para evitar el uso prohibido. o (k) para interferir con o configurar las funciones de seguridad del servicio o de todas las conexiones web de todos los sitios, de otros sitios web o de Internet. Nos reservamos el derecho de medir al utilizar el servicio o la conexión web de todos los sitios para evitar el uso prohibido. o (k) para interferir con o configurar las funciones de seguridad del servicio o de todas las conexiones web de todos los sitios, de otros sitios web o de Internet. Nos reservamos el derecho de medir al utilizar el servicio o la conexión web de todos los sitios para evitar el uso prohibido.
ARTÍCULO 13 – EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS ; LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Nous ne garantissons pas, ne représentons ni ne garantissons que su utilización de nuestro servicio será ininterrumpida, oportuna, segura o sin error.
No ofrecemos garantías de que los resultados se puedan obtener a partir de la utilización del servicio exacto o fiable.
Acepta que, en otros tiempos, nuestras fuerzas interrumpen el servicio por períodos indefinidos o anulan el servicio en todo momento sin previo aviso.
Le advertimos expresamente que su utilización o su incapacidad para utilizar el servicio implican riesgos y peligros. El servicio y todos los productos y servicios que son proporcionados por la preferencia del servicio son (salvo indicación expresa de nuestra parte) proporcionados por «los cuales» y «los que están disponibles» para su uso, sin ninguna declaración, garantía o condición de uso. , expresa o implícita, y comprende todas las garantías o condiciones implícitas de calidad de marcha, de calidad de marcha, de adecuación a un uso particular, de durabilidad, de título y de ausencia de contraprestación.
En aucun cas Easy Shopping Online, nuestros administradores, dirigentes, empleados, sociedades afiliadas, agentes, sous-traitants, stagiaires, fournisseurs, prestataires de servicios o concédants de licencia no seront tenus responsables de toute blessure, perte, réclamation ou dommage. daños directos, indirectos, accesorios, punitivos, especiales o consecutivos de toda naturaleza, y comprenden, más sin limitación, la pérdida de ganancias, la pérdida de ingresos, la pérdida de economías, la pérdida de donaciones, los costos de reemplazo o todos otros daños similares, qu'il soit fondé por contrato, délit (y comprende la negligencia), responsabilidad por la utilización de un servicio o por todo producto, acheté à la ayuda del servicio, o por otra reclamación, liée de quelque manière que ce soit à votre utilización del servicio o de todo producto, y comprende, más pas limitado a todo error u omisión. dans tout contenu, ou toute perte ou dommage de quelque natural que ce soit. Por naturaleza, esto es resultado de la utilización del servicio o de todo el contenido (o producto) publicado, transmitido o no a disposición del intermediario del servicio, aunque esté informado de su posibilidad. Étant donné que ciertos estados o jurisdicciones no autorizan la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños indirectos o accesorios, en estos estados o jurisdicciones, nuestra responsabilidad será limitada en la medida máxima autorizada por la ley.
ARTÍCULO 14 – INDEMNIZACIÓN
Vous vous engagement à indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité nos sociétés mères, filiales, sociétés affiliées, partenaires, dirigeants, administrateurs, agentes, sous-traitants, concédants, prestataires de services, sous-traitants, fournisseurs, stagiaires et empleados, de toute réclamation ou demande. , y comprende los abogados razonados para les frais, hechos par todos los niveles à la suite de ou descubridor de su violación de estas condiciones de utilización o de los documentos que son incorporados por referencia, o de su violación de todas las leyes o de los derechos de un nivel.
ARTÍCULO 15 – DIVISIBILIDAD
En el caso de una disposición de las presentes condiciones de utilización serait jugée illégale, nulle ou inapplicable, esta disposición será néanmoins exécutoire dans toute la mesure permise par la loi aplicable, et la partie inapplicable será réputée distinte. de estas condiciones de utilización. Servicio, una determinación no afecta la validez ni la aplicación de otras disposiciones restantes.
ARTÍCULO 16 – RESILIACIÓN
Les obligaciones y responsabilidades de las partes contratantes antes de la fecha de resiliación sobreviven a la resiliación del presente Contrato con todos los fines útiles.
Estas condiciones de utilización sont en vigueur jusqu'à leur résiliation par vous ou par nous. Puede resilier estas condiciones de uso en todo momento y nos informa que no desea utilizar más los Servicios o cuando cancela el uso de nuestro sitio.
Si, a nuestro solo juicio, vous échouez, ou si nous sopaçonnons que vous n'avez pas respecté una condición o una disposición de las presentes condiciones de utilización, nosotros también podemos ser más resistentes según todo momento sin previo aviso y ser responsables de todos los montantes. dus jusqu'à la fecha de resiliación incluye; En consecuencia, puede rechazar el acceso a nuestros servicios (o a una parte de ceux-ci).
ARTÍCULO 17 – INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD
Notre incapacité à ejercicer ou à appliquer tout droit ou disposition des presentes Las condiciones de utilización no constituyen una renuncia a este derecho o à esta disposición.
Estas condiciones de utilización y todas las políticas o reglas de funcionamiento publicadas por nosotros en este sitio o en relación con el servicio constituyen la integración del acuerdo y la comprensión entre ustedes y nosotros y registran la utilización del servicio, reemplazando todo acuerdo, comunicación y propuesta anterior o contemporánea. . qu'ils soient oraux ou écrits, entre vous et nous (y comprende, mais sans s'y limiter, toute version anterior des Conditions d'utilisation).
Toda ambigüedad en la interpretación de estas condiciones de utilización no debe ser interpretada por el autor.
ARTÍCULO 18 – LOI APLICABLE
Las presentes condiciones de utilización y todos los acuerdos son separados por las leyes de Canadá y su país de residencia.
ARTÍCULO 19 – MODIFICACIONES DE LAS CONDICIONES DE UTILIZACIÓN
Puede consultar en todo momento la versión más reciente de las condiciones de uso de esta página.
Nos reservamos el derecho, a nuestra propia discreción, de cambiar o reemplazar todas estas condiciones de uso al publicar las actualizaciones del día y las modificaciones en nuestro sitio web. Es su responsabilidad verificar periódicamente nuestro sitio web para realizar cambios. Su utilización continúa o su acceso a nuestro sitio web o servicio después de la publicación de toda modificación de estas condiciones de utilización constituye una aceptación de estas modificaciones.
ARTÍCULO 20 – COORDONNÉES
Las preguntas relativas a las condiciones de uso deben enviarse a contact@cyberlanca.com.
Empresa Cyberlanca registrada en Toronto Canadá – Empresa #: 300520046 – Dirección: 200 Wellesley St E M4X 1G3